Impecca IWA06-QS30 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Nein Impecca IWA06-QS30 herunter. Impecca IWA06-QS30 User's Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Window Air Conditioner—User ManualAire acondicionado—Manual de usuariowww.impecca.comClimatiseur de fenêtre – Manuel de l’utilisateurModels: IWA06-QS3

Seite 2 - ADVERTENCIA:

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–10– DELAY (TIMER) BUTTON• When the unit is running, press this button to program a time when the unit will automatically tur

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–11–PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONSINCLUDED PARTS & ACCESSORIES*1. Air conditioning unit2. Flexible window ller panels3. U

Seite 4

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–12–PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED)REQUIRED TOOLS (NOT INCLUDED)STORM WINDOW MODIFICATIONSIf you have storm windows,

Seite 5

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–13–Upper Rail sealUpper RailFig. AFig. B12T-sectionUpper RailLower RailINSTALLATION INSTRUCTIONS Use caution when unpacking an

Seite 6

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–14–STEP 3: FOAM SEAL ON WINDOW FRAME• Aix the Foam seal (with adhesive) z to the bottom of the window sash and the Window B

Seite 7

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–15–3. Fasten the upper rail and top corners of the window ller panels to the window frame with screws. Fasten the bottom corn

Seite 8 - USING YOUR AIR CONDITIONER

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–16–STEP 7: ENERGY SAVING R1 PANEL INSTALLATION• Aer the basic installation is complete, you’ll want to install the energy s

Seite 9 - USING THE REMOTE CONTROL

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–17–CLEANING & MAINTENANCESAFETY WARNINGTo avoid electric shock, re, damage, or injury while performing maintenance on your

Seite 10 - ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–18–CLEANING THE FILTERFor energy eicient operation, your lter should be cleaned at least once a month. Units in dusty envi-

Seite 11 - PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–19–The air conditioner’s compressor does not immediately restart.• The unit has a built-in safety feature to prevent damage to

Seite 12

WARNING:To avoid permanent damage to unit:Ensure it is in the upright position for a MINIMUM of 6hours and a RECOMMENDED time of 24 hours before power

Seite 13 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–20–IF ANY OF THE FOLLOWING PHENOMENA OCCUR DESPITE THE ABOVE TROUBLESHOOT-ING TECHNIQUES, PLEASE TURN OFF THE UNIT AND DISCON

Seite 14 - Sealing strip (with adhesive)

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–21–TABLA DE CONTENIDOAvisos Importantes De Seguridad 22-23Introducción 24Conociendo Su Unidad De Aire Acondicionado 25Usando

Seite 15 - ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–22– Conecte completamente la clavija del suministro de energía No encienda o apague la unidad al conec-tar o desconectar e

Seite 16

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–23–PRECAUCIÓN INFORMACIÓN ELÉCTRICA• Asegúrese que su cableado eléctrico es adecuado para el modelo que ha ele

Seite 17 - CLEANING & MAINTENANCE

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–24–INTRODUCCIÓNGracias por comprar esta unidad de Air Acondicionado de ventana de calidad. Para asegurar una larga vida útil

Seite 18 - TROUBLESHOOTING

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–25–INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN• El aire acondicionado debe operarse dentro del siguiente rango de temperaturas: 62°F a 95°F (16

Seite 19

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–26–USANDO SU UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADORESUMEN DEL PANEL DE CONTROLhgfeiabcdjFUNCIONES PRINCIPALES1. Botón Power: utilice

Seite 20 - CUSTOMER SUPPORT

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–27–CONTROL REMOTO1. Botón Power2. Incremento (+) o disminución (-) de la velocid

Seite 21 - TABLA DE CONTENIDO

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–28– BOTÓN DELAY (TIMER)• Cuando la unidad está funcionando presione este botón para programar el tiem-po en que la unidad se

Seite 22 - ¡ SON MUY IMPORTANTES!

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–29–INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓNPARTES Y ACCESORIOS INCLUIDOS*1. Unidad de aire acondicionado2. Paneles de relleno exib

Seite 23

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–iii–TABLE OF CONTENTSImportant Safety Notices 4-5Introduction 6Getting to Know Your Air Conditioner 7Using your Air Condition

Seite 24 - INTRODUCCIÓN

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–30– INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN (CONTINUED)HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS)MODIFICACIONES A LAS VENTANAS PARA TORME

Seite 25

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–31–INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sea precavido al desempacar e instalar Las orillas filosas pueden causarle lesiones. PASO 1: I

Seite 26

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–32–PASO 3. SELLO DE ESPUMA EN EL MARCO DE LA VENTANA• Fije el sello de espuma (con adhesivo) z a la parte inferior del ante

Seite 27 - USANDO EL CONTROL REMOTO

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–33–3. Asegure con tornillos el riel superior y las esquinas superiores de los marcos de los rellenos de la ventana. Asegure al

Seite 28

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–34–PASO 7: INSTALACIÓN DEL PANEL DE AHORRO DE ENERGÍA R1• Después de que la instalación básica ha terminado, usted querrá in

Seite 29

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–35–LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIA DE SEGURIDADPara evitar las descargas eléctricas, incendios, daños o lesiones personales

Seite 30 - Cinta métrica

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–36–LIMPIEZA DE LA CARCASA EXTERIOR Y LA REJILLA DE ENTRADASi el polvo se ha acumulado en la unidad , utilice un paño polvo su

Seite 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–37–• ¿Está sucio el ltro de aire?• ¿Están abiertas ventanas o puertas?• ¿La habitación está directamente expuesta a la luz

Seite 32

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–38–SI ALGUNO DE LOS SIGUIENTES FENÓMENOS SE PRESENTAN A PESAR DE LAS TÉCNICAS AN-TERIORES DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, APAGUE SU

Seite 33

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–39–TABLE DES MATIÈRESConsignes de Sécurité Importantes 40-41Introduction 42Apprendre à Connaître Votre Climatiseur 43Utiliser

Seite 34

–4–ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Plug in power plug completely. Do not start or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. Do not damage

Seite 35 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–40– Branchez bien la prise de courant. Ne pas démarrer ou arrêter l’appareil en branchant ou débranchant la prise de coura

Seite 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–41–AVERTISSEMENT RENSEIGNEMENTS ÉLECTRIQUES• Assurez-vous que votre câblage électrique est adéquat pour le modèle que vous

Seite 37

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–42–INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur de fenêtre de qualité Impecca. An d’assurer une longue

Seite 38 - SOPORTE TÉCNICO

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–43–CONDITIONS D’UTILISATION• Le climatiseur doit être utilisé dans une gamme de température variant entre 62°F à 95°F (16°C à

Seite 39 - TABLE DES MATIÈRES

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–44–UTILISER VOTRE CLIMATISEURAPERÇU DU PANNEAU DE CONTRÔLEhgfeiabcdjFONCTIONS PRINCIPALES1. Power ON/OFF : utilisez ce bouto

Seite 40

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–45–TÉLÉCOMMANDE1. Mise en marche ON/OFF 2. Vitesse du ventilateur ()/ ()3. Température ())4. Sélection de mode5. Vite

Seite 41

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–46–MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE (MINUTEUR)• Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur ce bouton an de programmer un moment a

Seite 42 - INTRODUCTION

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–47–INSTRUCTIONS DE PRÉ-INSTALLATIONPIÈCES ET ACCESSOIRES INCLUS*1. Climatiseur2. Panneaux de remplissage exible pour fenê

Seite 43

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–48–INSTRUCTIONS DE PRÉ-INSTALLATION (SUITE)OUTILS REQUIS (NON INCLUS)MODIFICATIONS À LA CONTRE-FENÊTRESi vous possédez des co

Seite 44 - UTILISER VOTRE CLIMATISEUR

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–49–Joint du rail supérieurRail supérieurFig. AFig. B12Section - T Rail supérieurJoint du rail supérieurINSTRUCTIONS D’INSTALLAT

Seite 45 - UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE

–5–ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISCAUTION ELECTRICAL INFORMATION• Be sure your electrical wiring is adequate for the model you have chosen. This information c

Seite 46

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–50–ÉTAPE 3 : JOINT EN MOUSSE SUR CADRE DE FENÊTRE• Fixez le joint de mousse z(avec adhésif) au bas du châssis de la fenêtre

Seite 47

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–51–3. Sécurisez le rail supérieur et les coins supérieurs des panneaux de remplissage de fenêtre au cadre de la fenêtre avec l

Seite 48

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–52–ÉTAPE 7 : INSTALLATION DU PANNEAU D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE R1• Après l’installation de base, vous voudrez procéder avec l’ins

Seite 49 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–53–NETTOYAGE ET ENTRETIENTAVERTISSEMENT DE SÉCURITÉAn d’éviter des décharges électriques, un incendie, des dommages ou des ble

Seite 50

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–54–NETTOYAGE DU FILTREPour une utilisation énergétique eicace, votre ltre de-vrait être nettoyé au moins une fois pa

Seite 51

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–55–Le compresseur du climatiseur ne redémarre pas immédiatement.• L’appareil a un dispositif de sécurité qui prévient les domma

Seite 52

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–56–SI LES PHÉNOMÈNES SUIVANTS PRODUISENT MALGRÉ LES CONSEILS DE DÉPANNAGE MENTIONNÉS CI-DESSUS, VEUILLEZ ÉTEINDRE L’APPAREIL,

Seite 53 - NETTOYAGE ET ENTRETIENT

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–6–INTRODUCTIONThank you for purchasing this quality Impecca window air conditioner unit. To ensure the lon-gest life and high

Seite 54 - DÉPANNAGE

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–7–OPERATING CONDITIONS• The air conditioner must be operated within the temperature range of 62°F to 95°F (16°C to 35°C).• A

Seite 55

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–8–USING YOUR AIR CONDITIONERCONTROL PANEL OVERVIEWhgfeiabcdjPRIMARY FUNCTIONS1. Power ON/OFF button: Use this button to turn

Seite 56 - ASSISTANCE TECHNIQUE

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–9–REMOTE CONTROL1. Power ON/OFF button2. Fan speed increase ()/decrease ()3. Temperature increase ()/decrease()4. Mode

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare