
Window Air Conditioner—User ManualAire acondicionado—Manual de usuariowww.impecca.comClimatiseur de fenêtre – Manuel de l’utilisateurModels: IWA06-QS3
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–10– DELAY (TIMER) BUTTON• When the unit is running, press this button to program a time when the unit will automatically tur
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–11–PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONSINCLUDED PARTS & ACCESSORIES*1. Air conditioning unit2. Flexible window ller panels3. U
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–12–PRE-INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONTINUED)REQUIRED TOOLS (NOT INCLUDED)STORM WINDOW MODIFICATIONSIf you have storm windows,
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–13–Upper Rail sealUpper RailFig. AFig. B12T-sectionUpper RailLower RailINSTALLATION INSTRUCTIONS Use caution when unpacking an
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–14–STEP 3: FOAM SEAL ON WINDOW FRAME• Aix the Foam seal (with adhesive) z to the bottom of the window sash and the Window B
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–15–3. Fasten the upper rail and top corners of the window ller panels to the window frame with screws. Fasten the bottom corn
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–16–STEP 7: ENERGY SAVING R1 PANEL INSTALLATION• Aer the basic installation is complete, you’ll want to install the energy s
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–17–CLEANING & MAINTENANCESAFETY WARNINGTo avoid electric shock, re, damage, or injury while performing maintenance on your
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–18–CLEANING THE FILTERFor energy eicient operation, your lter should be cleaned at least once a month. Units in dusty envi-
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–19–The air conditioner’s compressor does not immediately restart.• The unit has a built-in safety feature to prevent damage to
WARNING:To avoid permanent damage to unit:Ensure it is in the upright position for a MINIMUM of 6hours and a RECOMMENDED time of 24 hours before power
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–20–IF ANY OF THE FOLLOWING PHENOMENA OCCUR DESPITE THE ABOVE TROUBLESHOOT-ING TECHNIQUES, PLEASE TURN OFF THE UNIT AND DISCON
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–21–TABLA DE CONTENIDOAvisos Importantes De Seguridad 22-23Introducción 24Conociendo Su Unidad De Aire Acondicionado 25Usando
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–22– Conecte completamente la clavija del suministro de energía No encienda o apague la unidad al conec-tar o desconectar e
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–23–PRECAUCIÓN INFORMACIÓN ELÉCTRICA• Asegúrese que su cableado eléctrico es adecuado para el modelo que ha ele
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–24–INTRODUCCIÓNGracias por comprar esta unidad de Air Acondicionado de ventana de calidad. Para asegurar una larga vida útil
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–25–INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN• El aire acondicionado debe operarse dentro del siguiente rango de temperaturas: 62°F a 95°F (16
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–26–USANDO SU UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADORESUMEN DEL PANEL DE CONTROLhgfeiabcdjFUNCIONES PRINCIPALES1. Botón Power: utilice
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–27–CONTROL REMOTO1. Botón Power2. Incremento (+) o disminución (-) de la velocid
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–28– BOTÓN DELAY (TIMER)• Cuando la unidad está funcionando presione este botón para programar el tiem-po en que la unidad se
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–29–INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓNPARTES Y ACCESORIOS INCLUIDOS*1. Unidad de aire acondicionado2. Paneles de relleno exib
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–iii–TABLE OF CONTENTSImportant Safety Notices 4-5Introduction 6Getting to Know Your Air Conditioner 7Using your Air Condition
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–30– INSTRUCCIONES DE PREINSTALACIÓN (CONTINUED)HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDAS)MODIFICACIONES A LAS VENTANAS PARA TORME
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–31–INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sea precavido al desempacar e instalar Las orillas filosas pueden causarle lesiones. PASO 1: I
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–32–PASO 3. SELLO DE ESPUMA EN EL MARCO DE LA VENTANA• Fije el sello de espuma (con adhesivo) z a la parte inferior del ante
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–33–3. Asegure con tornillos el riel superior y las esquinas superiores de los marcos de los rellenos de la ventana. Asegure al
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–34–PASO 7: INSTALACIÓN DEL PANEL DE AHORRO DE ENERGÍA R1• Después de que la instalación básica ha terminado, usted querrá in
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–35–LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIA DE SEGURIDADPara evitar las descargas eléctricas, incendios, daños o lesiones personales
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–36–LIMPIEZA DE LA CARCASA EXTERIOR Y LA REJILLA DE ENTRADASi el polvo se ha acumulado en la unidad , utilice un paño polvo su
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–37–• ¿Está sucio el ltro de aire?• ¿Están abiertas ventanas o puertas?• ¿La habitación está directamente expuesta a la luz
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–38–SI ALGUNO DE LOS SIGUIENTES FENÓMENOS SE PRESENTAN A PESAR DE LAS TÉCNICAS AN-TERIORES DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, APAGUE SU
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–39–TABLE DES MATIÈRESConsignes de Sécurité Importantes 40-41Introduction 42Apprendre à Connaître Votre Climatiseur 43Utiliser
–4–ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Plug in power plug completely. Do not start or stop the unit by inserting or pulling out the power plug. Do not damage
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–40– Branchez bien la prise de courant. Ne pas démarrer ou arrêter l’appareil en branchant ou débranchant la prise de coura
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–41–AVERTISSEMENT RENSEIGNEMENTS ÉLECTRIQUES• Assurez-vous que votre câblage électrique est adéquat pour le modèle que vous
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–42–INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur de fenêtre de qualité Impecca. An d’assurer une longue
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–43–CONDITIONS D’UTILISATION• Le climatiseur doit être utilisé dans une gamme de température variant entre 62°F à 95°F (16°C à
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–44–UTILISER VOTRE CLIMATISEURAPERÇU DU PANNEAU DE CONTRÔLEhgfeiabcdjFONCTIONS PRINCIPALES1. Power ON/OFF : utilisez ce bouto
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–45–TÉLÉCOMMANDE1. Mise en marche ON/OFF 2. Vitesse du ventilateur ()/ ()3. Température ())4. Sélection de mode5. Vite
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–46–MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE (MINUTEUR)• Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur ce bouton an de programmer un moment a
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–47–INSTRUCTIONS DE PRÉ-INSTALLATIONPIÈCES ET ACCESSOIRES INCLUS*1. Climatiseur2. Panneaux de remplissage exible pour fenê
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–48–INSTRUCTIONS DE PRÉ-INSTALLATION (SUITE)OUTILS REQUIS (NON INCLUS)MODIFICATIONS À LA CONTRE-FENÊTRESi vous possédez des co
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–49–Joint du rail supérieurRail supérieurFig. AFig. B12Section - T Rail supérieurJoint du rail supérieurINSTRUCTIONS D’INSTALLAT
–5–ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISCAUTION ELECTRICAL INFORMATION• Be sure your electrical wiring is adequate for the model you have chosen. This information c
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–50–ÉTAPE 3 : JOINT EN MOUSSE SUR CADRE DE FENÊTRE• Fixez le joint de mousse z(avec adhésif) au bas du châssis de la fenêtre
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–51–3. Sécurisez le rail supérieur et les coins supérieurs des panneaux de remplissage de fenêtre au cadre de la fenêtre avec l
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–52–ÉTAPE 7 : INSTALLATION DU PANNEAU D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE R1• Après l’installation de base, vous voudrez procéder avec l’ins
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–53–NETTOYAGE ET ENTRETIENTAVERTISSEMENT DE SÉCURITÉAn d’éviter des décharges électriques, un incendie, des dommages ou des ble
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–54–NETTOYAGE DU FILTREPour une utilisation énergétique eicace, votre ltre de-vrait être nettoyé au moins une fois pa
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–55–Le compresseur du climatiseur ne redémarre pas immédiatement.• L’appareil a un dispositif de sécurité qui prévient les domma
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–56–SI LES PHÉNOMÈNES SUIVANTS PRODUISENT MALGRÉ LES CONSEILS DE DÉPANNAGE MENTIONNÉS CI-DESSUS, VEUILLEZ ÉTEINDRE L’APPAREIL,
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–6–INTRODUCTIONThank you for purchasing this quality Impecca window air conditioner unit. To ensure the lon-gest life and high
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–7–OPERATING CONDITIONS• The air conditioner must be operated within the temperature range of 62°F to 95°F (16°C to 35°C).• A
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS–8–USING YOUR AIR CONDITIONERCONTROL PANEL OVERVIEWhgfeiabcdjPRIMARY FUNCTIONS1. Power ON/OFF button: Use this button to turn
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS–9–REMOTE CONTROL1. Power ON/OFF button2. Fan speed increase ()/decrease ()3. Temperature increase ()/decrease()4. Mode
Kommentare zu diesen Handbüchern